Als je naar Amerika kijkt, dan zou je denken dat er in dit land heel veel buffels rondlopen. Maar dat is niet zo. Maar als je dat Amerikanen uitlegt, worden ze haast nog kwaad ook…
Bewijs van de Amerikaanse ‘buffalo’
Er zijn hier heel, heel buffels. Denk bijvoorbeeld aan:
- De stad Buffalo (ligt in de staat New York, richting Niagara)
- Het sport team de ‘Buffalo Bills’ (football team uit Buffalo)
- Het fastfood restaurant ‘Buffalo Wild Wings’
Maar niet heus natuurlijk.
Er zijn hier geen buffels. Die wonen namelijk niet in Amerika. Buffels wonen in Afrika en in Azie. In Amerika wonen bizons (en ja, die heb je ook o.a. in Afrika, maar buffels heb je NIET in Amerika). Alleen zeg je dat tegen een Amerikaan, dan schop je ze tegen het zere been (nou ja, dat is wat overdreven, maar je moet het echt heel goed uitleggen).
Het verschil
Het is op zich best makkelijk om het verschil tussen een buffel en een bizon te zien:
- Een buffel heeft als het ware een ‘helm’ op van hoorn – een bizon heeft twee hoorns uit de zijkant van z’n kop;
- Een buffel heeft een vrij rechte rug, lijkend op die van een koe – een bizon heeft een vrij hoge bobbel op zijn rug. Een soort Quasimodo dus;
- Een buffel lijkt qua kop op een koe – een bizon lijkt wat op een wisent (maar dan moet je wel weten wat een wisent is natuurlijk);
- En van buffelmelk maak je de originele mozzarella – en niet van koeienmelk of bizonmelk (als dat al mogelijk is).
Waarom heet een bizon dan een buffalo in Amerika?
Dat weet niemand. Een mogelijkheid is dat de stad ‘Buffalo’ zo heet vanwege de mooie rivier die er langs loopt, die Franse bonthandelaars de ‘beau fleuve’ (mooie rivier) noemden. Dat beau fleuve werd langzaamaan ‘buffalo’.
Een andere mogelijkheid is dat het Franse ‘boeuf’ (‘os’) er mee te maken heeft, en dat dat de bron is geweest van de verwarring.
Bron van verwarring
En zo is dit een bron van verwarring. De sportteams uit Buffalo heetten op een gegeven moment zelfs de ‘Buffalo Bizons’ (ze wisten daar dus wel wat ze echt waren…). En ook kwam dit euvel laatst omhoog bij trivia. De vraag was: wat staat er op de achterkant van een buffalo nickel (dus een bepaalde stuiver). Wij waren er helemaal van overtuigd dat dit een strikvraag was van Trivia Steve – en moest het antwoord dus ‘bizon’ zijn… (helaas werden beide antwoorden goedgekeurd).
Ik blijf strijden. Dingen die ‘lost in translation’ zijn, zoals de Pennsylvania Dutch (komen niet uit Nederland), en dus ook de buffel-bizon verwarring, zijn het waard op het steeds maar weer uit te leggen. Anders komen we helemaal nergens natuurlijk…
Overigens, nog een leestip voor diegenen die graag over historische Amerikaanse gebeurtenissen lezen: Butcher’s Crossing, van John Williams, over de grote bizonjacht in Amerika in 1870. Een erg indrukwekkend verhaal over bizons (niet buffels).
als je me gehad gevraagd naar het verschil, tussen die twee, had ik het niet geweten.
mooie plaatjes trouwens groetjes.
Hahaha wat een leuk verhaal! Ik had hier werkelijk geen idee van. Sterker nog, ik zou zelf het verschil ook niet weten tussen de twee. Ik kan me wel voorstellen dat Amerikanen er geïrriteerd van kunnen raken. Het voelt vast als iets wat iemand ooit fout heeft gedaan, hún dier, maar ze te trots zijn om dat toe te geven. Ik heb weer wat geleerd in ieder geval 😉
Nou, ik heb het een klein beetje overdreven hoor, ze raken niet echt geirriteerd… maar het is wel haast hun ‘nationale dier’ dus ja, ze zijn vaak wel verbaasd als ze horen dat dat beest elders ‘bizon’ heet!