Nieuwe woorden leren

Je zou denken dat het na bijna drie jaar in Amerika wel een keertje zou ophouden, maar nee: ik leer nog steeds nieuwe woorden. Dat komt in de regel door nieuwe ervaringen. En soms komt het door het ‘seizoen’ (zoals het nu verkiezingsseizoen is). Ik heb de afgelopen weken veel nieuwe woorden geleerd, en daarvoor…

Taaldingetje. De soepkom versus het soepbord

Een blog over een taaldingetje. Een klein, onbelangrijk dingetje dat waarschijnlijk niet veel mensen opvalt, en waar ook weinig mensen zich druk over kunnen maken. De reden van het schrijven van dit verhaaltje ligt in de observatie dat het niet vaak voorkomt dat het Nederlands meer woorden voor een bepaald concept heeft dan het Engels.…

Een raar Engels-Nederlands taaltje

Sommige mensen die een tijdje in het buitenland wonen krijgen een buitenlands accent als ze Nederlands spreken. Denk bijvoorbeeld aan Paul Verhoeven, die ‘spjeekt acht mat een American accent’. Daar hebben wij geen last van. Dat komt (denk ik) omdat wij lang genoeg in Nederland hebben gewoond, en thuis nog gewoon Nederlands spreken. Betekent dat…

Engels is ook niet altijd makkelijk

Er wordt van de Engelse taal gezegd dat die de grootste woordenlijst (vocabulaire) heeft in vergelijking met andere talen (dit heb ik niet nageteld). Er wordt ook wel van de Engelse taal gezegd dat die een simpele grammatica heeft (dat is in ieder geval zo in vergelijking met het Frans en het Duits weet ik…

Nederlandse namen in Amerika

De laatste tijd ben ik erg druk met het regelen van dingen rondom het huis. Denk aan het regelen van een hypotheek, de woonhuisverzekering, de huisoverdrachtakte bij de notaris. En daarbij moet ik allemaal formulieren invullen. Ik moet dus erg vaak mijn naam opgeven. Ook kom ik nog steeds nieuwe mensen tegen. En die vragen…